Jak používat "nebudeš moct" ve větách:

Pokud nepojedeš, nebudeš moct celou cestu poslouchat vtipy mýho táty, o kterých si jen on myslí, že jsou vtipné.
Ще чуеш шегите на баща ми, които само той смята за забавни.
Za chvilku si ho ani nebudeš moct honit, aby ti neťukal na dveře.
Скоро няма да можеш и да се облекчиш, без да почука на вратата.
Ale jestli mě znovu zklameš... vypíšu na tebe odměnu tak vysokou... že se nebudeš moct přiblížit k osídlené soustavě.
Но ако пак не успееш, ще обявя такава награда за главата ти, че галактиката ще ти се види тясна!
Běž do auta, nebo se nebudeš moct dloubat v nose, až ten šuplík zavřu.
В колата, Лестър! Или ще ти счупя пръстите, та да не си бъркаш в носа.
Protože jsem přemýšlela o tom, že bych se zase vrátila do světa krásy a jestli tu figurku vyhraju já, tak si mě nebudeš moct vyškrtnout.
Хмм? Защото съм си мислела да се върна в бизнеса с конкурсите, и ако сама си спечеля статуетката, ти няма да можеш да ме задраскаш.
Klídek kámo, až tu bude ten lev, tak nebudeš moct takhle zvyšovat hlas.
Спокойно. Не можеш да повишаваш тон, когато лъвът дойде.
Ještě zavolej když nebudeš moct spát.
Обади ми се по-късно ако не можеш да заспиш.
Až začneš brát drogy, abys to tu vůbec snesl, nebo až chytíš nemoc, které už se nebudeš moct zbavit?
Когато започнеш да вземаш наркотици, за да притъпиш болката, или се разболееш от нелечима болест?
Tentokrát to nebudeš moct svést na dyzlexii.
Този път не можеш да виниш дислексията.
Tak jo, a jak se budeš cítit až si občas nebudeš moct zapálit cigaretu?
Добре, как ще се почувстваш, когато няма да можеш тайничко да си пушиш?
V tyhle válce si nebudeš moct vybrat, na čí straně jsi.
Няма да е война, в която избираш страна.
Nebudeš moct jít do nemocnice, pokud to budeš potřebovat.
Няма да можеш да отидеш в болница, ако имаш нужда.
Nakonec se nebudeš moct ani pohnout nebo promluvit.
Накрая няма да можеш да се движиш или да говориш.
Proto ti věnujeme maličkost, kterou si nebudeš moct sundat.
Затова ще ти дам нещо, което не можеш да свалиш.
Ale protože jsem slíbil, že nikoho nezabijeme, tak se jen ujistím, že už nebudeš moct nikoho zranit.
Но тъй като обещах да не те убивам, трябва да се уверя, че няма да вредиш вече на никого.
Skyler, tyhle peníze jsou na tuhle střechu nad tvojí hlavou, hypotéku, kterou si nebudeš moct dovolit s výplatou účetní na částečný úvazek.
За покрива над главите ни, за ипотеката, която не можеш сама да изплащаш със заплатата си. Уолт, аз...
Věděl jsi, že nebudeš moct jet na pánskou jízdu... celé 2 týdny předtím, než jsi mu to řekl.
Знаеше, че ще отсъстваш от екскурзията с момчетата 2 седмици, преди да му кажеш.
Chucku, jestli tě zaženou do rohu a pořád nebudeš moct zablesknout, nedělej nic bláznivého.
Обърка ли се нещо и не ти проблесне, не прави нещо откачено.
Když tě zabiju, tak ho nebudeš moct odnést.
Ако те убия, няма да го върнеш.
Z tvýho života se stane prakticky přehlídka bolesti, až už to nebudeš moct vystát, ani další den, ani další hodinu!
Всъщност животът ти ще се превърне в панаир на болката и когато няма да можеш да го понасяш нито за ден повече, нито за час,
Jestli nebudeš moct usnout, tak tvoje máma počítala hvězdy.
Ако не можеш да заспиш... Майка ти броеше звездите.
Dám ti ho, až ho proti mně v tomto těle nebudeš moct použít.
Ще го получиш, когато не може да бъде използвано срещу мен в това тяло.
Nějakou dobu s ním nebudeš moct mluvit, zlato.
Дълго време няма да се виждате.
Pokud se tak stane, tak ho nebudeš moct ovládat a během jeho trvání nebudeš vládnout magií.
Ако го направя, няма да можеш да го контролираш. И... няма да имаш магия, докато трае заклинанието.
Nikdy se nebudeš moct do Atlantidy vrátit.
И никога няма да се върнеш в Атлантида.
Protože její síla pochází z ostrova, tak po jejím vypití už nikdy nebudeš moct Zemi Nezemi opustit.
Защото силата ѝ идва от острова, веднъж изпил водата, не можеш да напуснеш Невърленд.
Po vypití té vody už nikdy nebudeš moct Zemi Nezemi opustit.
Пиеш ли от водата, никога... няма да напуснеш Невърленд.
Je mi líto, že nebudeš moct být s Ericem.
Съжалявам, че и ти се забърка.
Už nikdy nebudeš moct znova pracovat, nebudeš moc učit.
Никога няма да работиш пак, няма да преподаваш.
Možná, až si příště nebudeš moct vzpomenout, kde bydlíš, tak by ses měl zeptat manželky.
Може би ще е добре да питаш жена си къде живееш, следващия път, когато не можеш да си спомниш.
Když jí pomůžeš, tak si nebudeš moct říkat mušketýr.
Ако й помогнеш, не можеш да се наричаш мускетар.
A přijde doba, kdy nebudeš moct nic dělat ty.
И ще дойде време, когато ти няма какво да направиш.
Bude to ten pocit beznaděje, když nebudeš moct nic udělat.
Ще бъде безсилието, когато не можеш да направиш нищо.
Teď tě budu muset zatknout a zavřít tě do vězení a tam si nebudeš moct hrát.
Сега ще трябва да те арестувам и да те заведа в затвора... И няма да имаш играчки в затвора.
Ty už si nikdy nebudeš moct koupit zbraň, viď?
Никога няма да можеш да си купиш оръжие отново, нали?
A ty nebudeš moct utéct, až si pro tebe přijdou.
И ти няма да можеш да избягаш, когато те дойдат за теб.
Nikdy nebudeš moct být se svou rodinou.
Никога няма да бъдеш със семейството си.
I kdybychom byli pryč z kupole, už nikdy nebudeš moct chodit.
Дори да бяхме извън купола, никога не би могъл да ходиш отново.
Udělej to hned, nebo až zešílíš natolik, že už nebudeš moct dál, protože tohle teď uslyšíš velmi, velmi hlasitě.
Направи го сега или когато полудееш толкова, че нищо друго не ти остава, защото ще стана много, много шумен.
Technika pokročí mnohem dále, ale stále si pamatuji, jak mi maminka říkala, 60 let zpátky, „Vzpomeň si, drahoušku, nikdy nebudeš moct číst tisk svými prsty."
Технологията ще се усъвършенства още повече, но все още помня как, преди 60 години, мама ми казваше: "Скъпи, помни, че ти никога няма да можеш да прочетеш написаното с пръстите си."
3.7033948898315s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?